week 21
semana 21

“We all know how silver seams the rocks,
we’ve seen the stuff from which gold is refined,
We’re aware of how iron is dug out of the ground
and copper is smelted from rock.

"We all know how silver seams the rocks,
we’ve seen the stuff from which gold is refined,
We’re aware of how iron is dug out of the ground
and copper is smelted from rock."

Miners penetrate the earth’s darkness,
searching the roots of the mountains for ore,
digging away in the suffocating darkness.
Far from civilization, far from the traffic,
they cut a shaft,
and are lowered into it by ropes.
Earth’s surface is a field for grain,
but its depths are a forge
Firing sapphires from stones
and chiseling gold from rocks.
Vultures are blind to its riches,
hawks never lay eyes on it.
Wild animals are oblivious to it,
lions don’t know it’s there.
Miners hammer away at the rock,
they uproot the mountains.
They tunnel through the rock
and find all kinds of beautiful gems.
They discover the origins of rivers,
and bring earth’s secrets to light.
“But where, oh where, will they find Wisdom?
Where does Insight hide?

"But where, oh where, will they find Wisdom?
Where does Insight hide?"

Mortals don’t have a clue,
haven’t the slightest idea where to look.
Earth’s depths say, ‘It’s not here’;
ocean deeps echo, ‘Never heard of it.’
It can’t be bought with the finest gold;
no amount of silver can get it.
Even famous Ophir gold can’t buy it,
not even diamonds and sapphires.
Neither gold nor emeralds are comparable;
extravagant jewelry can’t touch it.
Pearl necklaces and ruby bracelets—why bother?
None of this is even a down payment on Wisdom!
Pile gold and African diamonds as high as you will,
they can’t hold a candle to Wisdom.
“So where does Wisdom come from?
And where does Insight live?
It can’t be found by looking,
no matter how deep you dig, no matter how high you fly.

"It can’t be found by looking,
no matter how deep you dig,
no matter how high you fly."

If you search through the graveyard and question the dead,
they say, ‘We’ve only heard rumors of it.’
“God alone knows the way to Wisdom,
he knows the exact place to find it.
He knows where everything is on earth,
he sees everything under heaven.
After he commanded the winds to blow
and measured out the waters,
Arranged for the rain
and set off explosions of thunder and lightning,
He focused on Wisdom,
made sure it was all set and tested and ready.
Then he addressed the human race: ‘Here it is!
Fear-of-the-Lord—that’s Wisdom,
and Insight means shunning evil.’“

"Then he addressed the human race: ‘Here it is!
Fear-of-the-Lord—that’s Wisdom,
and Insight means shunning evil.’"


Job 28 -



Os homens sabem onde encontrar a prata na terra, e como refinar o ouro, conhecem a forma de extrair da terra o ferro, e de tirar o cobre das rochas.

"Os homens sabem onde encontrar a prata na terra,
e como refinar o ouro, conhecem a forma de extrair
da terra o ferro, e de tirar o cobre das rochas."

Eles sabem como iluminar a escuridão de forma, por exemplo, a perfurar uma mina, no interior da Terra, explorando os seus recantos mais profundos;
penetram no seu interior rochoso, onde reinam trevas sinistras,descendo com cordas, a balançar dum lado para o outro.
Os homens sabem igualmente como tirar alimento da superfície da Terra, enquanto no interior dela arde fogo.
Conhecem a forma de encontrar safiras e palhetas de ouro - tesouros, que não há ave de rapina sequer que possa descobrir, nem olho de águia que o destrince - pois que estão no fundo das minas.
Não são coisas que os animais selvagens pisem, sobre os campos - o leão nunca lhe pôs a pata em cima.
Os homens são capazes de rebentar com duras pedreneiras, de revolver as raízes dos montes.
Abrem túneis no meio de rochedos e deixam a nu pedras preciosas.
Prendem as correntes de águas com barragens; põem a descoberto ouro.
Mas ainda que possam fazer tudo isso, ignoram como encontrar sabedoria e entendimento.

"Mas ainda que possam fazer tudo isso,
ignoram como encontrar sabedoria e entendimento."

Não sabem como obter tais coisas; e o facto é que elas não se encontram entre os seres vivos.
'Não está aqui!' - dizem os oceanos. 'Nem aqui!' - respondem os mares.
Não podem ser adquiridas com ouro ou prata, ainda que fosse com todo o ouro de Ofir, ou com pedras preciosas e ónix ou safira.
A sabedoria é algo de muito mais precioso do que o ouro ou o cristal; não pode ser comprada com ricas jóias de ouro cravejadas de pedras preciosas.
O coral e o cristal perdem o brilho e o valor ao lado dela. O seu preço é bem acima dos rubis.
Topázios de Etiópia não chegam para comprar,nem sequer todo o ouro, do mais fino.
- Mas então onde é que podemos obtê-la? Onde é que a podemos achar? - Está escondida aos olhos de toda a humanidade; nem mesmo a vista penetrante de certas aves consegue descobri-la.

"- Mas então onde é que podemos obtê-la?
Onde é que a podemos achar?"

No entanto a destruição e a morte dizem saber alguma coisa sobre ela!
E, claro está, Deus sabe onde é que ela se pode achar,visto que estende a sua vista através da Terra inteira, e duma extremidade à outra dos céus.
Faz soprar os ventos e põe limites aos oceanos.
Estabeleceu leis para as chuvas e para o desencadear dos relâmpagos.
Sim, ele sabe onde se encontra a sabedoria, e di-lo a todos os que estiverem dispostos a escutar. Foi ele mesmo quem a estabeleceu e quem a discriminou detalhadamente.
Isto é pois aquilo que ele diz a toda a humanidade:'Escutem; o temor o Senhor, é isso a genuína sabedoria.A verdadeira inteligência está no afastar-se do mal!'

"Isto é pois aquilo que ele diz a toda a humanidade:
'Escutem; o temor o Senhor, é isso a genuína sabedoria.
A verdadeira inteligência está no afastar-se do mal!"


Job 28 -